Tefilat Haderech (Travelers' Prayer)
Here is the transliteration of this prayer and its translation:
Transliteration:
Yehi ratzon milfanecha Ado-nai Elo-heinu Veilo-hei avoteinu, shetolicheinu leshalom, vetatzideinu leshalom, vesadricheinu leshalom, vetismecheinu leshalom, vetagieinu limchoz cheftzeinu lechaim ulesimcha uleshalom, vetachazireinu leshalom, vetatzileinu mikaf kol oyeiv ve’oreiv velistim vechayot ra’ot baderech, umikol puraniot hamitragshot ubaot laolam, vetishlach beracha bekol ma’asei yadeinu, vetitneini lechein ulechesed ulerachamim be’einecha ubeinei kol roeinu, vetigmeleinu chasadim tovim, vetishma kol tefilateinu, ki ata shomeiah tefilat kol peh.
Baruch ata Ado-nai shomeia tefilah.
Translation:
“May it be Your will, L-rd our G-d and G-d of our fathers, to lead us in peace and direct our steps in peace; to guide us in peace, to support us in peace and to bring us to our destination in life, joy and peace and return us in peace.
Deliver us from the hands of every enemy and lurking foe, from robbers and wild beasts on the journey; and from all kinds of calamities that may come to and afflict the world; and bestow blessings upon all our actions.
Grant me grace, kindness and mercy in Your eyes and in the eyes of all who behold us, and bestow bountiful kindness upon us.
Hear the voice of our prayer, for You hear everyone’s prayer. Blessed are you L-rd, Who hears prayer.”